Edirol R-4 Bedienungshandbuch

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungshandbuch nach Musikinstrumente Edirol R-4 herunter. Edirol R-4 Owner`s manual [de] [el] [ro] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 116
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
201a
Before using this unit, carefully read the sections entitled: “USING THE UNIT SAFELY” and “IMPORTANT
NOTES” (p. 3– p. 6). These sections provide important information concerning the proper operation of the unit.
Additionally, in order to feel assured that you have gained a good grasp of every feature provided by your new
unit, Owner’s Manual should be read in its entirety. The manual should be saved and kept on hand as a
convenient reference.
Copyright © 2005 ROLAND CORPORATION
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced in any form
without the written permission of ROLAND CORPORATION.
03783701 ’05-12-3N
Owner’s Manual
Owner’s Manual
To resize thickness, move all items on the front cover
and center registration marks to left or right.
*03783701- 03*
Information
When you need repair service, call your nearest EDIROL/Roland Service Center or authorized EDIROL/Roland distributor
in your country as shown below.
As of December 10, 2005 (EDIROL-2)
ASIA
CHINA
Roland Shanghai Electronics Co.,Ltd.
5F. No.1500 Pingliang Road
Shanghai 200090, CHINA
TEL: (021) 5580-0800
Roland Shanghai Electronics Co.,Ltd.
(BEIJING OFFICE)
10F. No.18 3 Section Anhuaxili
Chaoyang District Beijing
100011 CHINA
TEL: (010) 6426-5050
Roland Shanghai Electronics Co.,Ltd.
(GUANGZHOU OFFICE)
2/F., No.30 Si You Nan Er Jie Yi
Xiang, Wu Yang Xin Cheng,
Guangzhou 510600, CHINA
TEL: (020) 8736-0428
TAIWAN
ROLAND TAIWAN
ENTERPRISE CO., LTD.
Room 5, 9fl. No. 112 Chung Shan
N.Road Sec.2, Taipei, TAIWAN,
R.O.C.
TEL: (02) 2561 3339
SINGAPORE/
MALAYSIA
Roland Asia Pacific Sdn. Bhd.
45-1, Block C2, Jalan PJU 1/39,
Dataran Prima, 47301 Petaling
Jaya, Selangor, MALAYSIA
TEL: 3-7805-3263
CENTRAL/LATIN
AMERICA
FINLAND
Roland Scandinavia As,
Filial Finland
Elannontie 5
FIN-01510 Vantaa, FINLAND
TEL: (0)9 68 24 020
NORWAY
Roland Scandinavia Avd.
Kontor Norge
Lilleakerveien 2 Postboks 95
Lilleaker N-0216 Oslo
NORWAY
TEL: 2273 0074
SWEDEN
Roland Scandinavia A/S
SWEDISH SALES OFFICE
Danvik Center 28, 2 tr.
S-131 30 Nacka SWEDEN
TEL: (0)8 702 00 20
HUNGARY
Roland East Europe Ltd.
Warehouse Area ‘DEPO’ Pf.83
H-2046 Torokbalint, HUNGARY
TEL: (23) 511011
CZECH REP.
K-AUDIO
Kardasovska 626.
CZ-198 00 Praha 9,
CZECH REP.
TEL: (2) 666 10529
Roland Systems Group U.S.
14830 Desman Road, La Mirada,
CA 90638 U.S.A.
TEL: 714-521-8000
AUSTRIA/GERMANY/
ITALY/IRELAND/
UNITED KINGDOM
EDIROL (Europe) Ltd.
Studio 3.4 114 Power Road
London W4 5PY
U. K.
TEL: (0)20 8747 5949
BELGIUM/FRANCE/
LUXEMBOURG/
SWITZERLAND/
HOLLAND/SPAIN/
PORTUGAL
Roland Iberia, S.L.
Paseo García Faria, 33-35
08005 Barcelona SPAIN
TEL: 93 493 91 00
DENMARK
Roland Scandinavia A/S
Nordhavnsvej 7, Postbox 880,
DK-2100 Copenhagen
DENMARK
TEL: 3916 6200
EUROPE
GREECE
STOLLAS S.A.
Music Sound Light
155, New National Road
Patras 26442, GREECE
TEL: 2610 435400
POLAND
MX MUSIC SP.Z.O.O.
UL. Gibraltarska 4.
PL-03664 Warszawa POLAND
TEL: (022) 679 44 19
ROMANIA
FBS LINES
Piata Libertatii 1,
535500 Gheorgheni, ROMANIA
TEL: (266) 364 609
RUSSIA
MuTek
Dorozhnaya ul.3,korp.6
117 545 Moscow, RUSSIA
TEL: (095) 981-4967
UKRAINE
TIC-TAC
Mira Str. 19/108
P.O. Box 180
295400 Munkachevo, UKRAINE
TEL: (03131) 414-40
Roland Corporation
Australia Pty., Ltd.
38 Campbell Avenue
Dee Why West, NSW 2099
AUSTRALIA
For Australia
Tel: (02) 9982 8266
For New Zealand
Tel: (09) 3098 715
CANADA
Roland Canada Music Ltd.
(Head Office)
5480 Parkwood Way, Richmond
B. C., V6V 2M4 CANADA
TEL: (604) 270 6626
Roland Canada Music Ltd.
(Toronto Office)
170 Admiral Boulevard
Mississauga ON L5T 2N6
CANADA
TEL: (905) 362 9707
U. S. A.
Roland Systems Group U.S.
14830 Desman Road, La Mirada,
CA 90638 U.S.A.
TEL: 714-521-8000
NORTH AMERICA
OCEANIA
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 115 116

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Owner’s Manual

201a Before using this unit, carefully read the sections entitled: “USING THE UNIT SAFELY” and “IMPORTANT NOTES” (p. 3– p. 6). These sections provide

Seite 2

10 Introducing the R-4 fig.panel-1.eps_50 Hold switch [HOLD] By selecting the HOLD ON position, you can disable the panel buttons so that unwanted

Seite 3 - USING THE UNIT SAFELY

100 Presentazione dell’R-4 fig.panel-1.eps_50 Microfoni interni (MIC-L, MIC-R) I suoni che arrivano al MIC-L sono registrati sul canale 1L, mentre i

Seite 4

101 Presentazione dell’R-4 Español Italiano Français Deutsch Interruttore Hold (HOLD) Impostando HOLD in posizione ON è possibile disattivare i pul

Seite 5 - Important Notes

102 Presentazione dell’R-4 Pulsante display (DISPLAY) Questo pulsante cambia il contenuto di ciò che viene visualizzato sul display dell’R-4.Per magg

Seite 6

103 Presentazione dell’R-4 Español Italiano Français Deutsch fig.panel-2.eps_50 DisplayPulsante PREV (PREV) La pressione del pulsante PREV quando i

Seite 7 - Contents

104 Presentazione dell’R-4 Connettore dell’ingresso digitale (DIGITAL IN) Se si desidera registrare un segnale digitale, collegare un cavo di tipo co

Seite 8 - Checking the included items

105 Presentazione dell’R-4 Español Italiano Français Deutsch fig.panel-3.eps_50 Interruttori di selezione del livello di ingresso Impostare questi i

Seite 9 - Introducing the R-4

106 Presentación del R-4 fig.panel-1.eps_50 Micrófonos internos (MIC-L, MIC-R) El audio que entra a través de MIC-L se graba en el canal 1L, mientras

Seite 10 - (unbalanced)

107 Presentación del R-4 Español Italiano Français Deutsch Interruptor de bloqueo (HOLD) Al seleccionar la posición HOLD ON (bloqueo activado), pue

Seite 11

108 Presentación del R-4 Botón de la pantalla (DISPLAY) Con este botón se cambia el contenido de la pantalla de la unidad R-4.Para obtener más detall

Seite 12

109 Presentación del R-4 Español Italiano Français Deutsch fig.panel-2.eps_50 PantallaBotón de retroceso (PREV) Al pulsar el botón PREV (retroceso)

Seite 13 - Front panel

11 Introducing the R-4 Wave edit button [WAVE EDIT] This button takes you to Wave Edit mode, where you can edit the waveform using operations such as

Seite 14 - Side panel (left)

110 Presentación del R-4 Conector de entrada digital (DIGITAL IN) Si desea grabar una señal digital, conecte un cable de tipo coaxial a este conector

Seite 15

111 Presentación del R-4 Español Italiano Français Deutsch fig.panel-3.eps_50 Interruptores de selección de entrada Establezca estos interruptores e

Seite 16 - Side panel (right)

112 Index Numerics 3-Band EQ ... 564CH ...

Seite 17 - Bottom panel

113 Index L L connector ... 14LANC ...

Seite 18 - While playing or stopped

114 Index T Time counter ... 18, 20Top panel ...

Seite 19 - The mixer screen

To resize thickness, move all items on the front cover For the USADECLARATION OF CONFORMITYCompliance Information StatementModel Name :Type of E

Seite 20 - While recording

201a Before using this unit, carefully read the sections entitled: “USING THE UNIT SAFELY” and “IMPORTANT NOTES” (p. 3– p. 6). These sections provide

Seite 21 - What is a project?

12 Introducing the R-4 fig.panel-1.eps_50 Cursor/Monitor Select buttons [CURSOR/MONITOR SELECT] Use these buttons to select items shown in the displa

Seite 22 - About BWF

13 Introducing the R-4 fig.panel-2.eps_50 Display This shows various information about the R-4’s status.For details, refer to “Display” (p. 18). PR

Seite 23 - Getting ready to use the R-4

14 Introducing the R-4 Digital input connector [DIGITAL IN] If you want to record a digital signal, connect a coaxial-type cable to this connector. T

Seite 24

15 Introducing the R-4 Grounding terminal Depending on the circumstances of a particular setup, you may experience a discomforting sensation, or perc

Seite 25

16 Introducing the R-4 fig.panel-3.eps_50 Input level select switches Set these switches to either the MIC or LINE position depending on the type of

Seite 26 - Battery status indication

17 Introducing the R-4 Battery compartment Install batteries here if you want to operate the R-4 on battery power. The orientation in which you must

Seite 27 - Recording

18 Introducing the R-4 The main screen The R-4’s main screen provides information about the project and the operational status of the R-4.You can pre

Seite 28 - Recording-standby

19 Introducing the R-4 In the main screen, you can press the [DISPLAY] button to switch the progress bar area so it shows the remaining project tim

Seite 29 - Other settings

To resize thickness, move all items on the front cover For the USADECLARATION OF CONFORMITYCompliance Information StatementModel Name :Type of E

Seite 30

20 Introducing the R-4 The main screen The R-4’s main screen provides information about the project and the operational status of the R-4.You can pre

Seite 31 - DIGITAL IN

21 Introducing the R-4 On the R-4, the data that you record and play back is handled as “projects.” On the hard disk, each project actually consists

Seite 32 - Recording analog audio

22 Introducing the R-4 Stereo projects fig.project-S1.eps Four-channel projects * If you want to load such files into your computer, make sure that y

Seite 33

23 Getting ready to use the R-4 Before you make connections to other equipment, turn down the volume of all your equipment and turn off the power to

Seite 34 - Playing back

24 Getting ready to use the R-4 * After you’ve made connections correctly, you must turn on the power using the steps below. If you don’t follow the

Seite 35

25 Getting ready to use the R-4 Types of batteries you can use • AA alkaline batteries (LR6)• AA nickel metal-hydride (HR15/51)(The R-4 cannot rechar

Seite 36 - Settings before playback

26 Getting ready to use the R-4 If you’re using the R-4 on battery power, a battery icon is shown in the lower right of the display. As the battery r

Seite 37

27 Recording Here’s how to record an audio source from a mic connected to the R-4’s combo input jack. fig.mic-1.eps ● Connections Connect your mic to

Seite 38

28 Recording ● Input level knobs These knobs adjust the input levels.If you’re recording in stereo, these knobs control the following signals. ● Reco

Seite 39

29 Recording ● Other settings If you want to monitor the sound that’s being recorded, connect headphones to the PHONES jack and use the monitor level

Seite 40 - Repeat playback (A-B REPEAT)

3 USING THE UNIT SAFELY 001 • Before using this unit, make sure to read the instructions below, and the Owner’s Manual. ...

Seite 41 - The Finder screen

30 Recording Here’s how to record an audio source via the R-4’s internal mics. ● Phantom power switch Turn this OFF . fig.input-intmic.eps ● System

Seite 42 - Deleting a project (Delete)

31 Recording Here’s how to record from a digital device connected to the R-4’s digital input jack. fig.digital.eps ● Connections Connect your digital

Seite 43 - Renaming a project (Rename)

32 Recording Here’s how to record from an audio device connected to the R-4’s combo input jacks. fig.LINE-1.eps ● Connections Connect your audio devi

Seite 44 - Copying a project (Copy)

33 Recording ● Input level knobs Adjust the input level 1 (L) and 2 (R) knobs. If there are channels to which you have not connected anything, turn t

Seite 45 - Moving a project (Move)

34 Playing back This section explains various procedures and methods by which you can play back the projects in the R-4’s internal hard disk and the

Seite 46

35 Playing back You can connect an MD recorder or other device that has a digital input connector, and use it to record the sound played back by the

Seite 47

36 Playing back fig.recording-1.eps 1 Press the R-4’s [SYSTEM] button.The system menu screen appears in the display. fig.player-setup2.eps 2 Use th

Seite 48 - Editing procedure

37 Playing back You can use the R-4’s built-in speakers to monitor the sound without having to connect headphones or other equipment. fig.recording-1

Seite 49 - Project Project-1

38 Playing back After you’ve performed the steps described in “Connections before playback” (p. 34) and “Settings before playback” (p. 36), proce

Seite 50 - Specified

39 Playing back You can assign markers at desired locations in a project. Then you can use the button or button to move backward or forward to t

Seite 51 - Project-2

4 013 • In households with small children, an adult should provide supervision until the child is capable of following all the rules essential for th

Seite 52 - Project

40 Playing back You can repeatedly play back between two points (A-B) in the project. Simply assign points A and B during playback, and the playback

Seite 53

41 The Finder screen The R-4 saves projects as files on its internal hard disk. If there are numerous folders or projects within folders, you can use

Seite 54

42 The Finder screen fig.finder-1.eps 1 With the main screen shown in the display, press the [ENTER/FINDER] button . The Finder screen shown in the

Seite 55 - Effects setting

43 The Finder screen fig.finder-1.eps 1 With the main screen shown in the display, press the [ENTER/FINDER] button . The Finder screen shown in the

Seite 56 - 3: Noise Gate

44 The Finder screen fig.finder-1.eps 1 With the main screen shown in the display, press the [ENTER/FINDER] button . The Finder screen shown in the

Seite 57 - 5: Comp&DeEsser

45 The Finder screen * You can’t move a project between the hard disk and the CompactFlash card. If you need to do this, you can first copy the proje

Seite 58 - Using effects

46 The Finder screen fig.finder-1.eps 1 With the main screen shown in the display, press the [ENTER/FINDER] button . The Finder screen shown in the

Seite 59

47 The Finder screen fig.new-folder.eps 5 A folder named NewFolder will be created.Projects are shown in alphabetical order, and folders are shown in

Seite 60 - System settings

48 Editing Projects you record using the R-4 can be edited directly on the R-4. * Executing any of these editing commands will leave the original pro

Seite 61

49 Editing fig.wave-4.eps 4 In the same way, move to the end (point ) of the region you want to extract, and press the [ENTER] button . * The value

Seite 62

5 Important Notes 291a In addition to the items listed under “USING THE UNIT SAFELY” on page 3, please read and observe the following: Power Supply:

Seite 63 - 7 Project Name

50 Editing This command divides the project at the point you specify in the waveform. Two new projects will be created.You can perform playback, stop

Seite 64

51 Editing fig.wave-divide.eps 5 The divided project will be saved as two new projects with the same name as the original project but with “-1” and

Seite 65 - Example operations

52 Editing This command appends another project (of the same format) onto the end of the currently selected project. The two files will be joined to

Seite 66 - Date & Time settings

53 Editing fig.wave-combine.eps 5 The combined projects will be saved as a new project with the same name as the original project but with “-1” app

Seite 67 - Project Name settings

54 Editing If the currently selected project consists of multiple files (MONO x2, MONO x3, MONO x4, STEREO x2), this command merges them into a singl

Seite 68

55 Effects setting The R-4 provides five types of effects. You can apply an effect to the incoming sound as it’s being recorded, or you can apply an

Seite 69

56 Effects setting 1: 3-Band EQ2: Graphic EQ3: Noise Gate Effects No. Parameter nameRange of valuesDefaultvaluesExplanation 1 LOW GAIN -12dB–0dB–+12d

Seite 70 - Appendix

57 Effects setting 4: Enhancer5: Comp&DeEsser No.Parameter nameRange of valuesDefault valuesExplanation 1 SENSE 0–100 50Adjusts the sensitivity o

Seite 71 - CompactFlash card facing

58 Effects setting You can adjust the R-4’s effects not only while standing-by for recording or playback, but also while you listen to the sound duri

Seite 72 - Connection to a computer

59 Effects setting fig.effect-link2.eps 4 Use the [SCRUB/VALUE] dial to specify the channels for which effect settings will be linked. fig.effect-p

Seite 73

6 Important Notes 558a • To avoid disturbing your neighbors, try to keep the unit’s volume at reasonable levels. You may prefer to use headphones, so

Seite 74 - Using the LANC connection

60 System settings Here you can make various settings that apply to the entire system of the R-4 as a whole, such as basic settings for recording or

Seite 75 - Application guide

61 System settings Rec ModeMONOx1One-channel recording to one monaural fileThis selects the structure of the project file that is created when you re

Seite 76 - Recording birdsongs outdoors

62 System settings Project Name Date, Name1–8This specifies how names will be assigned to the project files that are recorded. You can specify that

Seite 77

63 System settings fig.date-1a.eps Here you can specify the date and time.If Project Name is set to Date , the time you specify here will be used

Seite 78

64 System settings Here you can execute various utility commands with respect to the R-4’s internal hard disk. You can’t execute HDD Utility commands

Seite 79 - Messages

65 System settings You can use the same procedure to make the settings listed below. As an example, we’ll show how to make Recording Setup settings

Seite 80 - Troubleshooting

66 System settings fig.recording-1.eps 1 Press the R-4’s [SYSTEM] button .The system menu screen appears in the display. fig.data-1.eps 2 Use the [

Seite 81

67 System settings fig.pj-name1.eps 1 Press the R-4’s [SYSTEM] button.The system menu screen appears in the display. fig.pj-name2.eps 2 Use the [C

Seite 82 - Playback-related problems

68 System settings As an example, we’ll show how to execute HD Utility commands. You can also use the same procedure to execute CF Utility commands.

Seite 83

69 System settings fig.Fact-uti1.eps 1 Press the R-4’s [SYSTEM] button .The system menu screen appears in the display. fig.fact-reset.eps 2 Use the

Seite 84 - Main specifications

7 Contents Checking the included items ... 8Introducing the R-4 ... 9 The R-4’s controls and connectors...9Display..

Seite 85 - Effect Unit Part

70 Appendix You can use CompactFlash memory cards to transfer project files from the R-4’s internal hard disk to your computer, or WAV files from you

Seite 86 - Block diagram

71 Appendix fig.CFslot.eps Inserting 1 Switch off the R-4’s power. 2 Open the [MEMORY CARD] slot cover, and insert the CompactFlash card with its t

Seite 87

72 Appendix A project you recorded on the R-4 can be moved or copied to your computer. Likewise, files from your computer can be moved or copied to t

Seite 88 - Beschreibung des R-4

73 Appendix Here’s how to close the connection between your computer and the R-4. You must use the procedure described below to close the connection

Seite 89

74 Appendix You can connect the R-4’s L connector to a video device that has a LANC connector, and make the R-4 operate in synchronization with the v

Seite 90

75 Application guide Before you record using the R-4, you’ll need to make a variety of settings so it’s set up in a way that’s appropriate for your r

Seite 91 - Vorderseite

76 Application guide Here are basic settings for recording birdsongs or similar sounds outdoors. Since you’ll need to run on batteries outdoors, the

Seite 92 - Linke Seite

77 Application guide Here are the basic settings for using the R-4 to record audio while you’re shooting video. If you’re recording outdoors, the set

Seite 93 - Unterseite

78 Application guide You can take advantage of the R-4’s ability to record four channels simultaneously. You might use channels 1 and 2 to record the

Seite 94 - PrésentatioFrancaisn du R-4

79 Messages This section explains the most important messages that may appear in the R-4’s display Message Status Int-Batt Low! The internal battery h

Seite 95

8 Checking the included items The R-4 comes with the following items. Immediately after opening the package, please check that you have all of these

Seite 96

80 Troubleshooting If you experience difficulties, read this section first. It contains tips on how to resolve various problems. Can’t close the conn

Seite 97 - Face avant

81 Troubleshooting Pan (stereo image) is not recorded correctly If the limiter is turned on, it will respond to the levels of each channel, meaning t

Seite 98 - Panneau latéral (gauche)

82 Troubleshooting No sound If the monitor level knob is turned too far down, the volume may be too low for you to hear. Gradually raise the monitor

Seite 99 - Face inférieure

83 Troubleshooting Power does not turn on Make sure that the AC adaptor is correctly connected.If you’re using batteries, make sure that each battery

Seite 100 - Presentazione dell’R-4

84 Main specifications ● Channels 4 ● Signal Processing AD/DA Conversion: 24 bitsSampling Frequency: 44.1/48/96 kHz ● Data Type Format: WAVSampling F

Seite 101

85 Main specifications ● USB Interface B Type ConnectorSupports USB 1.1 and 2.0 Mass Storage Device Class. ● CompactFlash Slot Supports Type I only.

Seite 102

86 Block diagramINPUT2/RINPUT1/LGAINLIMITERMIC/LINE LEVEL GAINLIMITERHDDA/DA/DEDITD/AD/AINPUT4/RINPUT3/LDIGITAL IN(Coaxial)GAINLIMITERMIC/LINE LEVEL

Seite 103 - Pannello frontale

87 Deutsch Beschreibung des R-4 ... p. 88 Français PrésentatioFrancaisn du R-4 ... p. 94 Italiano Presentazione del

Seite 104 - Pannello laterale (sinistro)

88 Beschreibung des R-4 fig.panel-1.eps_50 Interne Mikrofone (MIC-L, MIC-R) Sounds vom MIC-L werden auf dem 1L-Kanal aufgenommen und Sounds vom MIC-R

Seite 105 - Pannello inferiore

89 Beschreibung des R-4 Español Italiano Français Deutsch Hold-Schalter (HOLD) Durch Stellen des Schalters auf HOLD ON werden die Tasten des Bedien

Seite 106 - Presentación del R-4

9 Introducing the R-4 fig.panel-1.eps_50 Internal mics [MIC-L, MIC-R] These are stereo mics built into the R-4. The audio entering MIC-L is recorded

Seite 107

90 Beschreibung des R-4 Display-Taste (DISPLAY) Mit dieser Taste wird der Anzeigeinhalt des R-4 gewechselt.Details hierzu finden Sie unter “Display”

Seite 108

91 Beschreibung des R-4 Español Italiano Français Deutsch fig.panel-2.eps_50 AnzeigePREV-Taste (PREV) Durch Drücken der PREV-Taste während des Absp

Seite 109 - Panel frontal

92 Beschreibung des R-4 Digitale Eingangsbuchse (DIGITAL IN) Wenn Sie ein digitales Signal aufzeichnen wollen, schließen Sie ein Koaxialkabel an dies

Seite 110 - Panel lateral (izquierda)

93 Beschreibung des R-4 Español Italiano Français Deutsch fig.panel-3.eps_50 Eingangspegel-Auswahlschalter Stellen Sie diese Schalter entweder auf M

Seite 111 - Panel inferior

94 PrésentatioFrancaisn du R-4 fig.panel-1.eps_50 Micros internes (MIC-L, MIC-R) La source audio sur MIC-L est enregistrée sur le canal 1L et la sour

Seite 112

95 PrésentatioFrancaisn du R-4 Español Italiano Français Deutsch Commutateur HOLD Pour éviter toute manœuvre accidentelle, il est possible de désacti

Seite 113

96 PrésentatioFrancaisn du R-4 Touche d’affichage (DISPLAY) Cette touche commute les différents menus de l’écran du R-4.Pour plus d’informations, voi

Seite 114

97 PrésentatioFrancaisn du R-4 Español Italiano Français Deutsch fig.panel-2.eps_50 Écran d’affichageTouche PREV Pour retourner au début du projet (0

Seite 115 - Lithium batteries

98 PrésentatioFrancaisn du R-4 Connecteur d’entrée numérique (DIGITAL IN) Pour enregistrer un signal numérique, brancher un câble de type coaxial sur

Seite 116

99 PrésentatioFrancaisn du R-4 Español Italiano Français Deutsch fig.panel-3.eps_50 Sélecteurs de niveau d’entrée Régler ces sélecteur sur MIC ou LIN

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare